This website adopts the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG 2.0) as the accessibility standard for all its related web development and services. WCAG 2.0 is also an international standard, ISO 40500. This certifies it as a stable and referenceable technical standard.

WCAG 2.0 contains 12 guidelines organized under 4 principles: Perceivable, Operable, Understandable, and Robust (POUR for short). There are testable success criteria for each guideline. Compliance to these criteria is measured in three levels: A, AA, or AAA. A guide to understanding and implementing Web Content Accessibility Guidelines 2.0 is available at: https://www.w3.org/TR/UNDERSTANDING-WCAG20/

Accessibility Features

Shortcut Keys Combination Activation Combination keys used for each browser.

  • Chrome for Linux press (Alt+Shift+shortcut_key)
  • Chrome for Windows press (Alt+shortcut_key)
  • For Firefox press (Alt+Shift+shortcut_key)
  • For Internet Explorer press (Alt+Shift+shortcut_key) then press (enter)
  • On Mac OS press (Ctrl+Opt+shortcut_key)
  • Accessibility Statement (Combination + 0): Statement page that will show the available accessibility keys.
  • Home Page (Combination + H): Accessibility key for redirecting to homepage.
  • Main Content (Combination + R): Shortcut for viewing the content section of the current page.
  • FAQ (Combination + Q): Shortcut for FAQ page.
  • Contact (Combination + C): Shortcut for contact page or form inquiries.
  • Feedback (Combination + K): Shortcut for feedback page.
  • Site Map (Combination + M): Shortcut for site map (footer agency) section of the page.
  • Search (Combination + S): Shortcut for search page.
  • Click anywhere outside the dialog box to close this dialog box.

    MEET AND GREET WITH SERVE FOR LENI ZAMBOANGA

    MEET AND GREET WITH SERVE FOR LENI ZAMBOANGA

    [START 00:00]

    HOST: Now, may I also inform the Vice President that because Serve For Leni believes in law, believe in equality, believe in nationalism, and integrity, it has expanded, Madame Pres-- Madame Vice President, our future president. [inaudible 00:25 to 00:29] ... Leni, para maraming mag-volunteer sa iyo, magpaka-willing sila mag-sacrifice sa 'yo dahil nickname mo, may acronym. L stands for?

    CROWD: Law!

    HOST: E stands for?

    CROWD: Equality!

    HOST: N Stands for?

    CROWD: Nationalism!

    HOST: I stands for?

    CROWD: Integrity!

    HOST: In short, mabuhay si?

    CROWD: LENI! [cheers]

    RANDOM AUDIENCE MEMBER: Let Leni Lead!

    HOST: Because-- Because this Serve For Leni has expanded, Madame Vice President, and everyone here, nagkaroon tayo ng different organizations under the umbrella of the so-called Serve-- Serve for Leni. [inaudible 01:16]... na ito, these are the Crimsons for Leni. [cheers] We have the Western Mindanao Educators Federation Incorporated led by Dr. Zachariah [inaudible 01:35]--

    CROWD: [power goes off] [crowd makes a noise 01:35 to 01:53]

    RANDOM AUDIENCE MEMBER: Flashlight for Leni!

    RANDOM AUDIENCE MEMBER: Welcome to Zamboanga!

    HOST: Okay, may we appeal to some [inaudible 01:54] please. Now, it is also now composed of religious interfaith Muslim and Christians sectors. It is also composed of Muslim youth sector. Here with us is no other than the Alumni federated president of [Muslim Federation Association of Zamboanga City 02:12], in the person of Al [Sampa02:14]. Where are you Al? And also, we have the Women's Sector, the Business Sector, the Indigenous Sector, Agricultural [inaudible 02:23] sector, and the United [inaudible 02:25] Incorporated.

    [Audio cuts to message at 02:29]

    VP LENI: Alam niyo parang in all my five and a half years of being vice president, I think this is only the third time na nagspeech ako na brownout. [laughter] Pero which makes it more exciting. [cheering] Naalala ko the first time was in Concepcion, Tarlac— ay hindi, Concepcion, Iloilo. The second time was in President Roxas in Capiz, and this is the third. Kita niyo, yung naunang dalawa hindi ko nakalimutan. [cheering]

    But anyway, I will not mention each and everyone of you kasi madilim dito. Pero syempre si Professor Moy [Edding], maraming salamat, si Engineer Ben [Ajihil], si Doctor Jakaria [Rajik], and all the other groups being represented tonight.

    Very symbolic yung sinabi sa atin ni Professor Moy. Ang sabi ni Professor Moy, this started as a support group, organized for me, ng mga tennis enthusiasts. Pero it expanded already to accommodate so many different groups na siguro iba-iba yung… siguro iba-iba yung pinanggalingan, di ba? Iba-iba yung pinanggalingan, iba-iba siguro yung mga advocacy ng mga different groups. But this is the coming together of different persuasions but are all united in really fighting it out because of love of country.

    You are here supporting me, may mga tshirt kayo na nandyan yung pangalan ko, pero this is a different kind of campaign, di ba? It is so different from all the other campaigns I’ve been a part of, either as a candidate or supporting my husband who was the politician in the family before he died. Yung pinagdaanan ko pong mga kampanya, lahat conventional campaign. Yung mga conventional campaign, as soon as I decide to run, I will start organizing groups already and would ask them to support me. Kami yung magpapagawa ng mga campaign paraphernalia, mga tarps, dati nga streamers pa na pinipinta paisa-isa yung letra, hindi niyo na yun inabutan. Pero yung panahon namin… tapos ‘yung mga tshirts na ganyan, dati galing kandidato, di ba? Pero ngayon, all the different groups are all initiating their own activities, whatever they think they can do to support. Siguro ang mas pang-ibabaw, to support my candidacy. Pero if you dig deeper, bakit ba ganito kayo ka-invested? Di ba, all of you are sacrificing, all of you are spending your own resources, all of you are doing your share. And the reason for that is, I think you all realize how important the 2022 elections is. [cheering] Ito yung eleksyon na hindi na lang enough pag-usapan kung sino yung mas mahusay sa mga kandidato. Pero ang mas kailangang pag-usapan: What do the candidates represent? What kind of governance would you expect if a particular candidate is given the privilege of serving?

    Sabi ko nga doon sa nauna, the battlelines are clear—very, very clear. Pag sinabing the battlelines are clear, yung mga pinaglalaban namin, yung mga pinapaniwalaan namin, opposite poles talaga. Yung klase ng pamamahala na pinaniniwalaan namin, magkaiba. Yung klase ng pulitika na sinusulong namin, ibang-iba. Hindi na lang ito labanan ng mga programa, kasi kapag eleksyon, lahat kami merong magagandang programa. Pero this is about character. This is about integrity. [cheering] This is about what kind of route do you want our country to take in the next six years. [cheering]

    Halimbawa: Kung ako ang tatanungin, ano ba yung pagtingin ko sa pulitika? Ako ang pagtingin ko sa pulitika, hindi masama. Siguro may mga pulitikong nagiging masama, pero ang pulitika should be a vehicle for good. Na ako, I long to see the day na kapag tinanong ako kung anong ginagawa ko, very proudly I can say: “I am a politician.” Pero ngayon, pag tinanong ako, “Pulitiko ka ba?” Parang liliitan ko ang boses ko. Sasabihin ko oo, kasi nakakahiya. Kapag sinabing pulitiko, iba na kaagad ang pagtingin sa akin ng tao, di ba?

    Kapag sinabing anong klaseng pamamahala ang pinaniniwalaan ko… ako ang klaseng pamamahalang pinaniniwalaan ko, hindi lang ako ang magaling. Pero sisiguraduhin ko na yung mga kasama ko, mas magagaling pa sa akin. [cheering] Sisiguraduhin ko na hindi ako yung solusyon sa lahat ng problema, pero I long to see the day when every Filipino would feel that they are part of the solution. [cheering] And we can only do that kung ang isusulong natin is an empowering kind of government. Pag sinabing empowering, opposite ito ng strong arm. Laging sinasabi ng iba, “Ay mahina ‘yan kasi babae ‘yan.” [cheering] ‘Wag muna kayong magreact, sabi lang nila yun. [cheering] We don’t accept that, kasi di ba yung strength is determined not by the loudness of your voice or by the brashness of your actions, but strength is determined by how you make your choices. Na sa oras ba ng kahirapan, nasaan ka? Sa oras na mahihirap, anong ginagawa mo? Di ba? During the most difficult times that our country is facing, nasaan ka?

    Ngayong nag Typhoon Odette, yung mga kandidato, nag-uunahan sa pagbigay ng relief goods. Pero noong wala pong eleksyon, ang daming bagyong dumaan. Meron pang mga volcanic eruption, meron pang mga earthquake. So ang tanong, noong walang eleksyon, nasaan kayo during the calamities?

    So sa atin, ang paniniwalaan natin na deserving of the public office that we will entrust to them, yung mga tao na may eleksyon o wala, consistent ang ginagawa. Na kapag siya nagko-commit to something, hindi lang yun pangako, pero nagko-commit siya kasi meron na siyang resibo kung ano yung mga ginawa niya in the past for you to believe in us. Pag sinabi kong mahal ko yung mahihirap, hindi ako mahihiyang magsabi noon, kasi kahit na hindi ko yun sabihin, alam [ito] ng tao, kasi alam nila yung ginagawa ko in the past. Hindi ako kailangang mag-shoot pa sa studio na may papadamitin ako ng mahirap na damit… [laughter] para lang ipakita ko na mahal ko yung mahihirap. Pero what was I doing to show that my heart is for the poor, whether I occupy a public office or not.

    And the reason why I’m telling you this is we will fight together. Hindi po kayo supporters dito, pero fighters. [cheering] And the only way we can make people realize that the 2022 elections is a very important one, because it is a chance for us to do a reset. Di ba, parang reset button siya. Na all the bad things that have been happening, nasa kamay natin yung pagbabago. [cheering]

    So ako, ayokong tawagin kayo na supporters, kasi ang supporters, sinusupport niyo lang ako as a candidate. Pero I want to fight this fight with all of you. [applause] You will be fighting, not for me to win the elections, pero you will be fighting for the country. Kasi ako, kapag… [technical difficulty] Ako, dadaan lang ako. Ang gusto kong sabihin, manalo o matalo, ano lang ito, pagdadaanan ko lang. Pero yung bansa natin, if we pass this chance again, we will be in the same situation that we were many, many years ago, when all the people who were asking for our votes were promising us the moon and the stars. So ako, hindi ako mangangako that I will be the answer to all of our problems. Ang ipapangako ko lang sa inyo, magbibigay ako ng isang malinis at tapat na pamamahala. [cheering] Na dahil bibigyan ko kayo ng malinis at matapat na pamamahala, you will be inspired to fight alongside me. Because the answer to our problems will not be with me, but nasa ating lahat.

    So sa akin, yun ang aking pakiusap. We have about a hundred days to go—too long and too short a time to do whatever we can. Kapag lumabas ho tayo sa circles natin o kumbinsihin natin yung circles natin, wag ho tayong makipag-away. [cheering] Paminsan… ako naiintindihan ko that the urge is there, di ba? Pero ang isipin lang natin, paminsan yung mga nang-aaway sa atin, biktima rin kasi sila ng fake news. [cheering] So let us be more understanding, kasi kung aawayin natin, lalong hindi sa atin makikinig. So yung sa akin, let us reach out. Siguro naman narinig niyo na yung radical love. [cheering] Bakit siya radical? Sige nga. Radikal siya kasi kadalasan, ang minamahal lang natin, yung madaling mahalin. [cheering] Pero kaya siya radical love kasi kahit mahirap mahalin, mamahalin pa rin natin. [cheering] Nagrereklamo naman kaagad kayo. [laughter]

    We are doing this for the country. Ako, isa lang ako sa maraming mga kumakandidato. Pero if we decide to fight this out for our country, lahat ng resources, lahat na machinery, lahat ng political mind, walang sinabi sa determinasyon ng ordinaryong mamamayan. [cheering and applause] Wag po tayong madi-dishearten by the survey numbers. Wag tayong madi-dishearten kapag nakita natin na “Uy yung mga local officials, nandoon lahat.” Sasabihin ko lang ho sa inyo, yung dalawa kong laban noong nakaraan… noong 2013, I was fighting a very strong political dynasty sa probinsya namin. Walang nag-aakalang may laban ako, pero nanalo tayo. [cheering] Siguro 2016 is still fresh in the minds of some of you. Yung mga bata siguro, hindi pa. Pero yung mga kaedad namin ni Engineer [Beth], maalala na yung 2016, when I filed my certificate of candidacy, I was at one percent. I was number six of six candidates. Yung nangunguna sa surveys noon, 48 percent. One percent ako. Pero dahil sa sipag, dahil sa pagpapakilala, dahil sa pakikinig, nagtagumpay tayo.

    In Zamboanga City, hindi niyo naman ako kilala dati, di ba? In Zamboanga, baguhan ako, I was running against five male senators. I was the bagong salta in national politics. Pero nanalo ako dito sa Zamboanga City. [cheering] At alam niyo, hindi ko alam kung sinong nakakaalam dito… all the surveys until April, talong-talo ako dito. Pero ang results ng eleksyon, nakaya natin. Nanalo ako dito sa Zamboanga. So yung sa akin, noong 2016, wala pa kayo sa tabi ko. Eh lalo na ngayon na kasama ko kayo? [cheering]

    So sa akin, yung mga nagkakampanyang may sweldo, meron yung office hours. Pero kayo na nagkakampanya na puso ang dala-dala, kahit beyond our comfort zone, beyond our wildest imagination of what our capacities are, kapag puso na ang umiiral, wala na ang limits.

    Kaya ako, I am very hopeful. When I see you, I feel inspired to fight this fight na kasama ko kayo lahat. Kaya sa akin, we don’t have a lot of things, but we have a lot to be thankful for. Di ba, all of you coming together. Sino bang pinilit dito? Wala naman siguro. [cheering] Wala ba ditong pumunta kasi nahiya lang, kasi naimbitahan sila? Wala naman siguro ano?

    So ito ang bala natin. Ang bala natin: puso at paniniwala. So ako, hindi pa po ito ang huling pagpunta ko [dito]. Actually po kaya ako dumaan ngayon, kasi we are on our way to Basilan, Sulu, and Tawi-Tawi to turnover Angat Buhay projects. Matagal na po namin yun na mga projects, pero naantala lang ang turnover dahil nag-pandemic. So hinahabol po namin, kasi beyond February 8, which is the first day of the official campaign period, hindi na kami pwedeng mag-turnover. So kaya po kami nandito ngayon para ma-turnover na namin lahat ng naiwan namin na project. But I will be back. [cheering and applause] Hindi na siguro ano… we’ll formally ask for your help, kasi I don’t have to ask for it. Hindi naman siguro ako over presumptuous, pero you being here tonight kahit brownout siguro is enough proof na talagang puso at paniniwala yung pinaiiral.

    Maraming salamat, Engineer Ben, si Professor Moy, kay Doctor Jakaria, yung atin pong religious leaders who are here with us tonight, all the other groups being represented here: Ready na ba tayo? [cheering]

    So maraming salamat. Kung ready na kayo, ready na rin ako. [End]

     

     

     

     

    Posted in Transcripts on Jan 24, 2022