This website adopts the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG 2.0) as the accessibility standard for all its related web development and services. WCAG 2.0 is also an international standard, ISO 40500. This certifies it as a stable and referenceable technical standard.

WCAG 2.0 contains 12 guidelines organized under 4 principles: Perceivable, Operable, Understandable, and Robust (POUR for short). There are testable success criteria for each guideline. Compliance to these criteria is measured in three levels: A, AA, or AAA. A guide to understanding and implementing Web Content Accessibility Guidelines 2.0 is available at: https://www.w3.org/TR/UNDERSTANDING-WCAG20/

Accessibility Features

Shortcut Keys Combination Activation Combination keys used for each browser.

  • Chrome for Linux press (Alt+Shift+shortcut_key)
  • Chrome for Windows press (Alt+shortcut_key)
  • For Firefox press (Alt+Shift+shortcut_key)
  • For Internet Explorer press (Alt+Shift+shortcut_key) then press (enter)
  • On Mac OS press (Ctrl+Opt+shortcut_key)
  • Accessibility Statement (Combination + 0): Statement page that will show the available accessibility keys.
  • Home Page (Combination + H): Accessibility key for redirecting to homepage.
  • Main Content (Combination + R): Shortcut for viewing the content section of the current page.
  • FAQ (Combination + Q): Shortcut for FAQ page.
  • Contact (Combination + C): Shortcut for contact page or form inquiries.
  • Feedback (Combination + K): Shortcut for feedback page.
  • Site Map (Combination + M): Shortcut for site map (footer agency) section of the page.
  • Search (Combination + S): Shortcut for search page.
  • Click anywhere outside the dialog box to close this dialog box.

    Message of Vice President Leni Robredo at the Clergy Assembly in San Jose

    Message of Vice President Leni Robredo at the Clergy Assembly in San Jose
    San Jose City, Nueva Ecija



    [START 00:19]

    VP LENI: Ayan, maraming salamat po, maupo po tayong lahat. Magandang umaga po sa inyong lahat. Ang akin pong pasasalamat at pagbati sa atin pong minamahal at ginagalang na Bishop, Bishop Roberto Mallari, kay Father Getty Ferrer ang ating Vicar General, at lahat po ng mga kaparian ng Diocese of San Jose. 'Yung mga sisters na kasama po natin ngayong umaga, of course Mr. Vic Ferrer, at ang akin pong mga kaibigan, Former Mayor Marivic Belena. Nandito din po 'yung aking kaibigan, chairman ng Metrobank Foundation, Chito Sobrapeña saka si [inaudible 1:06] maraming salamat [inaudible 1:07]. 'Yung lahat pong naka-pink ngayong umaga [inaudible 1:15 - 1:18].

    Magandang umaga po sa inyong lahat. Unang una po hihingi ako ng paumanhin kasi alam ko maaga 'yung aming dating. Ganoon po kahaba 'yung ating araw dahil kailangan pong magsimula tayo ng maaga. So, thank you very much for bearing with us. Pero ito po everytime we visit a particular place, we make sure that we visit the Bishop and the religious dahil parati po kaming humihingi ng tulong. Hindi lang po tulong sa dasal, hindi lang humingi ng blessings ninyo, pero 'yung paniniwala po kasi namin, masyadong pivotal 'yung eleksyon na ito. So much is at stake. Parang hindi lang po ito eleksyon na pinipili natin 'yung tingin natin na pinaka mahusay na kandidato. Pero klaro kasi 'yung battle lines ngayon. 'Yung pinag– pinaglalabanan po ngayon will set the direction of a country for the next six years. Maraming mga bagay na at stake. Paniniwala ko po, ito ‘yung fight ng ating generation, na maraming mga factors na nakakaapekto kung bakit ganito 'yung takbo noong kampanya. And tingin ko pag halimbawa, at ang pinaka example po niyan talagang ang nag-seset ng tone ng buong kampanya, even before the campaign– the official campaign period started– talagang disinformation. Ang pinaka worry ko po nito, at tingin ko hindi lang ito fight ng mga naka-pink, pero fight ito kahit ng iba pang mga kababayan natin na iba 'yung mga kandidatong sinusuportahan, na pag nanalo kasi ang kandidato na ginamit 'yung disinformation bilang tool para iangat 'yung sarili, nagse-set tayo ng pace na parang isang formula ng pananalo na 'yung lahat ng mga kandidato in the future, ito na 'yung gagamitin kasi proven na– proven effective.

    Parang vote buying na po ito. Napakahirap na sa atin na matanggal 'yung vote buying kasi nag simula ng mga kandidatong sumubok, at 'yung mga kandidatong sumubok ay nanalo. Ngayon na ginagamit na puwersa 'yung disinformation to corrupt or to influence the hearts and the minds of our people. Pag ito po 'yung panalo, sa mga susunod na eleksyon, ito na din 'yung balang gagamitin and it is scary. It is scary in the sense na wala na tayong magiging integrity of elections pag 'yung eleksyon na– pag 'yung eleksyon nadedesisyunan dahil sa kasinungalingan. We see it happening already even in the localities. Marami po kaming mga lugar na binisita na ang reklamo ng mga local candidates, merong mga– merong mga tumatakbo ngayon na meron na ding sariling trolls, meron nang sariling mga army of fake accounts, na pag ito 'yung namayani, tapos na tayong lahat.

    Ang gusto kong sabihin, pag hinayaan kasi natin na ito 'yung mamayagpag, 'yung mananalo naman sa susunod na eleksyon, 'yung may pera to maintain that. And sa akin po hindi lang ito fight natin, ng mga supporters natin, pero I've been encouraging even the other candidates na mag band kami together to fight disinformation. Kasi ito talaga 'yung pinaka nakakatakot sa lahat. 'Yung pangalawa, klaro naman 'yung klase ng governance saka klase ng politika na isinusulong ng manlalaban. And tingin ko po kaya Catholic Church 'yung nilalapitan ko each and every time we visit a particular place, kasi 'yung Catholic church po kasi 'yung may machinery on the ground eh. 'Yung mga parishes tapos 'yung mga stature ng mga kaparian saka mga madre sa society, ginagalang ng tao at pinapaniwalaan. 'Yung pag fight ko ng fake news, they've been trying to fight it also. Pero lagi lang kasing narerelegte 'yung panglaban namin sa politika and I think it's beyond politics.

    So sa akin lang po, ang pinaka hinihingi ko sanang tulong na if you can all fight this out, na you don't even have to campaign for a particular candidate, but really guide people na maka-discern sila and 'yung discernment process nila maging– naka base siya sa katotohanan. So, 'yun po 'yung hinihingi ko, I've been– yesterday we were in Batangas and that's the same-- that same request that I asked of the clergy. Sa Batangas po very active 'yung council of the laity, so meron silang structure on how to do it. Meron silang proseso kung paano nila lalabanan 'yung mga kasinungalingan.

    I've been– I've visited other Dioceses, may kanya-kanya din silang paraan. Wala namang pong sense magbilang how to do it as long as nag-gaguide ka noong tao na alam niya kung 'yung pinapaniwalaan niya ba tama o mali. I’ve also been requesting our supporters, ewan ko kung narinig niyo na 'yung pakiusap ko na radikal na pagmamahal, kasi ang problema po kasi, alam ko na karamihan nakikipag-away kasi dinedepensahan ako. Pero we have to realize na wala tayong ma-aachieve pag– pag makipag away tayo. So 'yung radikal na pagmamahal pong pinapakiusap ko, na mas maging understanding tayo noong mga motivations ng iba kung bakit ganoon 'yung paniniwala nila, rather than look down in them. Kasi may tendency din 'yung iba nating supporters na dahil iba 'yung paniniwala ng iba, nagre-resort na din to name calling. Wala tayong ma-aachieve sa ganoon. So, sa akin po, nakikiusap po ako sa mga supporters na 'yung respeto. Kasi hindi natin ma-aachieve 'yung end natin na gustong ma-achieve kung 'yung means natin pareho na din ng ginagamit nila.

    Alam ko po na mahirap ‘yung laban pero ako, ang lakas pa din faith ko sa goodness ng bawat Pilipino. Na pag Pilipino binigyan siya ng pagkakataon na pumili between right and wrong, parati niya din pipiliin 'yung right. Ang pinaka problema lang po kung muddled kasi 'yung konsepto niyan noong-- ng mga facts, hindi talaga siya makakapagpili ng maayos. So 'yun pong iiwanan ko ngayon 'yung pakiusap ko na sana– sana mag band tayo together in fighting fake news.

    Pero 'yung sabi po ni Father, Father Getty kanina na 'yung Nueva Ecija is basically agricultural, and talagang tinatamaan po tayo ng– ng rice importation, I agree with you 100% Father, na I've been asking even before the elections. Kasi kung naalala po natin, napirmahan ang Rice Tariffication Law February of 2019 and pinasa ito dahil grabe 'yung inflation at that time. 'Yung Rice Tariffication Law po kasi, 'yung pinaka– pinaka sadya niya, parang i-oopen 'yung competition para– di ba 'yung free market, pag maraming pumapasok, mapipilitan 'yung mga nagbebenta na ibaba 'yung presyo.

    Pero sa akin po kasi, hindi naging leyel 'yung playing field. 'Yung mga farmers natin, hindi sila makapag-compete dahil 'yung cost of production natin, napaka-taas. So, para po sa akin, hindi puwedeng ganito 'yung policy ng gobyerno kung hindi muna natin ihanda 'yung mga magsasaka natin. Halimbawa, ngayon 'yung presyo ng abono napakataas. 'Di ba 'yung presyo ng abono dati 'yung VAT ay 800 yata, tapos ngayon ay 1,000 plus, almost 2,000 na kailangan natin ng sampu, di ba? Kailangan natin 'yung sampu per hectare. So, na-imagine natin kung gaano kataas 'yung cost of production.

    So para po sa atin, 'yung idehiya ng pagbubukas ng market, maayos naman 'yun pero kailangan ihanda muna natin 'yung mga farmers natin para makapag-compete sila nang maayos. Ano ba 'yung datos na 'yun? 'Yung datos na 'yun, 'yung kwenta ng consumption natin, mga nasa 14 million metric tons. Ang kulang sa atin, ang kulang po sa atin mga little over one million metric tons. Pero pag tinignan niyo 'yung ilan ba 'yung ating ini-import. Ang ini-import po natin, almost 3 million metric tons. Gustong sabihin, bumibili tayo sa labas much more than what we need.

    So dahil libreng libre 'yung mga importers pumasok, at mas mura sa labas dahil sa labas, ang dami nilang subsidies from government so they can afford na ibagsak 'yung presyo kasi lower din ‘yung cost of production. Pag pumasok na dito, mas mura na talaga 'yung imported, mas mahal 'yung local. So hindi na bibili ng local kung bibili ng imported. So 'yung sa akin po, it’s many different things. Dapat sana, ihanda muna natin 'yung ating mga magsasaka na tulungan sila, i-modernize. Halimbawa, 'yung abono dapat hindi na tayo import ng import eh. Kasi ang puwede natin gawin, bagong industry ito pag i-promote natin 'yung organic na abono dahil tayo na 'yung magpo-produce para hindi na tayo dependent sa world prices.

    Tapos 'yung susunod po doon, parati kasing sinasabi nila, meron tayong agreement sa WTO. Pero pag tiningnan po natin 'yung WTO, klaro naman doon eh. Klaro doon na pag inimplement natin 'yung full program, dapat ‘yung full na tulong sa magsasaka parang precondition siya, precondition siya bago buksan 'yung market.

    So ngayon po, anong nangyayari? Pag tiningnan po natin 'yung datos, parang nasa 56, 58 billion 'yung nawala sa ating mga magsasaka. Sino 'yung kumita? 'Yung kumita, 'yung mga traders. 'Yung pinakahuli pong kwenta, sa loob ng dalawang taon parang almost 80 million, hindi pala million, billion. Ang nawala sa ating farmers, mga 56 million pero ang kinita ng traders natin, halos 80 billion na. Di ba baligtad siya sa intent? Baligtad siya sa intent ng batas.

    So we have been calling government to review, suspend tapos i-review kasi ang naalala ko po kayong ni-recruit visited dito, binisita ko 'yung mga calamansi farmers ng Cabanatuan and, hindi naman 'yun rice farmers pero 'yun 'yung pinakareklamo nila, halos wala na silang kinikita dahil sa presyo ng mga produkto. So having said that, ano ba 'yung programa natin sa agriculture? Hindi ko po alam kung napanood niyo yung debate, pero kung napanood niyo po 'yung debate one of the things that I mentioned, although sobrang kulang ng oras kasi 90 seconds lang 'yung binibigay sa amin, pero sinabi ko po doon sa debate, while I was being asked kung itutuloy ko 'yung Build Build Build, na sinasabi ko po, itutuloy ko 'yung emphasis ng infrastructure, pero klaro sa akin kung saan idi-direct 'yung pera ng pamahalaan as far as budget for infrastructure is concerned. And ang number one po doon talaga, rural development. When I say rural development, it already includes all the infrastructure requirements of our farmers.

    Kasi halimbawa po, dito sa San Jose, meron kami ditong binisita din na mga onion farmers. 'Yung kinikwento nila, how much their lives and their livelihood na-change mula noong napasailalim sila doon sa Jollibee farmers program dahil nabigyan sila ng sapat na assistance. Nagbigay sila ng sapat na assistance pag dating sa kinakailangan na post-harvest facilities, pag dating sa storage facilities. Kinikwento po nila sa amin na pag-harvest season na maraming maraming supply, hindi naman po nila hina-harvest 'yung onions kasi lugi na sila. Pero ngayon nang binigyan sila ng maraming mga tulong, all year round meron silang kita.

    So, it doesn't take too much to help them. Kailangan lang talagang mas focused 'yung pamahalaan. We are also doing a lot of programs for farmers now, and 'yung tulong po namin because our office does not have a lot of funds, so we’re partnering with the private sector. Halimbawa, where I come from, sa Camarines Sur, we organized the very small farmers, ito po ‘yung mga farmers na walang sariling land holdings, o kung meron man, sobrang liit lang. Pero 'yung pag-organisa po namin sa kanila, aside from helping them with inputs and all the things they need, siniguro namin na deliberate 'yung crops na itatanim nila. Kasi hindi ko po alam dito sa Nueva Ecija kung ganoon din, pero pa sa amin po, 'yung mga small farmers, parang ang sukat nila ng accomplishment nila sa small land only ay ang daming variety ng produktong nandoon. Gustong sabihin, kahit sabihin natin mga one hundred square meters lang 'yung pagtataniman, sobrang dami ng parang– masaya sila pag kumpleto sila ng Pinakbet, pag kumpleto sila ng chopseuy, not realizing na hindi sila makakapagsak presyo, hindi sila makaka-produce ng scale pag nandiyan na 'yung klase. When we were starting, nagkaroon po kami ng survey, partner po namin dito 'yung Metro Naga Chamber of Commerce and Industry. Nagkaroon po kami ng survey with the business sector and the farmers, ano 'yung top ten crops na tinatanong ninyo. Tapos 'yung presentation po nila sa [inaudible 00:16:13] wala pong [inaudible 00:16:14]. Isang program lang 'yun, probinsya lang namin.

    'Yung top ten crops na tinatanong ng mga farmers, wala doon sa top ten crops na binibigay ng negosyante. So, nag-usap po kami, nagkaroon kami ng MOA na kung puwede, 'yung top five crops, tutulungan namin 'yung farmers, kami na 'yung magsu-supply kasi 'yung mga negosyante namin, bumibili sa labas kasi walang available sa amin dahil hindi nakaka-produce ng scale. We're three years, into the project now, and grabe ang dramatic 'yung increase ng yield saka ng kita ng aming farmers. Ang iba sa kanila nakabili ng delivery trucks, para makaupo ka na ng mga kontrata with groceries, with hospitals, 'yung hotels, 'yung restaurants, dahil mas focused na and guaranteed na 'yung pagbili ng programa nila dahil may kontrata with institutional buyers.

    So the only reason why I'm sharing this story with you is it's doable. It is doable as long as government and the private sector help each other and mas focused 'yung pagtatanim ng mga farmers. Ito po 'yung mga farmers na hindi na sila makasali sa organisasyon kasi wala silang pambabayad ng membership fees, and yet ngayon tumutulong doon sila sa iba only because we gave them the opportunity to earn more and to learn more. We trained them not just to be farmers but to be farmer entrepreneurs. Kasi dati, ang kumikita 'yung mga middleman 'yung bumibili sa kanila pero ngayon, dahil trained na sila to deal with big businesses, hindi na nila kailangan ng middlemen, sila na 'yun. And you know the transformation kahit sa mga personalities nila [inaudible].

    So, we started doing this in many other places also. Sa Iloilo po, meron din kaming farmer group doon. and many other communities we partnered with. And, sa Nueva Ecija pa. [inaudible 00:18:13] 'yung resources maraming– because mas favorable ‘yung weather conditions. So ako po, I am excited to be, during this farmer's program in a wider scale because our experiments will be [inaudible 00:18:34] good results.

    So 'yung assurance ko lang po, Father, ang assurance ko lang that I am with you. I am with you in fighting for policies that are detrimental to, not just farmers pero pati po 'yung mga livestock raisers, pati 'yung mga vegetable growers na [inaudible 00:18:54]. So, ito po 'yung mga lalabanan natin pero kailangan muna tayo manalo sa election. Ang kalaban po natin ngayon, disinformation para people will base their decision on truth rather than on lies. So, thank you very much po for giving us this honor to [inaudbile.

    [END 00:19:27]

     

    Posted in Transcripts on Mar 22, 2022